口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个?

I‘d love to, but I can’t, I have to stay at home。 6。 我没有英文名 中国式:I haven‘t English name。 美国式:I don‘t have an English name。 许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时...

有些事情最需要说明的可能是原因了,这个词组可以引导原因从句,引出为什么如此。 例:Things have been difficult for him lately, what with his wife's illness and all. 最近他特别不...

[误] At school, those big and strong guys always come to find my trouble. [正] At school, those big and strong guys always come to pick on me. 注:Find my trouble是“发现我...

1.should have done =ought to have done 本应该做而没做 2.would have done = 本来就会去做某事而没做 3.could have done = 本可以做某事而没做 4.might have done 本可以做而没做 例:They ought to have apologized. 他们本该道歉的。

7、I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。 8、Have ...

更多内容请点击:口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个? 推荐文章